-
1 почётный мир
1) General subject: honourable peace, peace with honour2) Military: honorable peace, peace with honor -
2 почётный мир
adjgener. la paix des braves -
3 почётный мир
adjgener. pace onorevole -
4 почётный
1) ( пользующийся почётом) rispettato, di riguardo, d'onore2) ( избираемый в знак уважения) onorario, d'onore3) ( выражающий почёт) d'onore, onorevole4) ( доставляющий почёт) onorifico, onorevole* * *прил.1) stimato, di stima, onorevole, rispettato, d'onoreпочётный гость — ospite <d'onore / di riguardo>
2) ( предоставляемый за заслуги) d'onore3) ( выражающий почёт) d'onore, onorevole4) ( доставляющий почёт) onorifico, onorevole* * *adjgener. onorabile, onorato, onorevole, onorario, notabile, onorifico -
5 почётный
1) ( пользующийся почётом) honourable2) ( избираемый в знак почёта) honoraryпочётный акаде́мик — honorary member of the Academy
почётный прези́диум — honourable presidium
почётное зва́ние — honorary title
3) ( являющийся проявлением почёта) of honour (после сущ.)почётный карау́л — guard of honour
почётное ме́сто — place of honour
почётное положе́ние — distinguished position
•• -
6 почётный
-
7 почётный
1) ( пользующиеся почётом) onur °, şeref °почётный гость — onur konuğu, şeref misafiri
кни́га (о́тзывов) для почётных госте́й — şeref defteri
2) ( избираемый в знак почета) onur °, onursal, şeref °, fahriпочётный член о́бщества — derneğin onursal / onur / şeref üyesi
3) ( являющийся проявлением почета) şerefli; saygınпочётная награ́да — şerefli ödül
почётные места́ за столо́м — sofranın şeref yerleri
он занима́ет почётное ме́сто в на́шей поэ́зии — şiirimizde saygın bir yere sahiptir
его́ труды́ стоя́т на са́мом почётном ме́сте в библиоте́ке — yapıtları kitaplığın en saygın / muteber yerindedir
4) ( не нарушающий достоинства) şerefliна почётных усло́виях — şerefli şartlarla
-
8 почётный
επ., βρ: -тен, -тна, -тно.1. αξιότιμος, αξιοσέβαστος, σεπτός, ερίτιμος.2. τιμητικός•-ая грамота γράμμα τιμής•
почётный караул τιμητική φρουρά•
-ое место τιμητική θέση•
-ое звание τιμητικός τίτλος.
|| επίτιμος•почётный член επίτιμο μέλος•
почётный президиум•επίτιμο προεδρείο.
3. έντιμος•почётный мир έντιμη ειρήνη.
εκφρ.почётный легион – λεγεώνα της τιμής. -
9 мир
I1) (человеческое общество) worldвесь мир — whole world, the world at large
"третий мир" — third world
2) (вселенная, планета) universe, world, planet3) (круг людей) worldII1) (отсутствие вражды, войны) peaceнарушать мир — to break / to upset peace
обеспечивать мир — to ensure / safeguard peace
обеспечить прочный мир во всём мире — to guarantee / to ensure durable / lasting peace in the world
поставить мир под угрозу — to jeopardize / to endanger peace
способствовать созданию более стабильного, прочного и безопасного мира — contribute to a more stable, more peaceful and safer world
укреплять мир — to consolidate / to enhance / to strengthen peace
всеобщий мир — universal / world peace
нарушать международный мир — to break / to violate international peace, to commit breach of international peace
подлинный мир — true / genuine peace
прочный мир — stable / enduring / lasting peace
обеспечить прочный мир — to guarantee a durable / stable / lasting peace
борьба за мир — fight / struggle for peace
посланец мира — envoy of peace, ambassador of peace, peace commissioner
во имя / в целях сохранения мира — for the sake of peace
2) (мирный договор) peaceзаключить мир — to conclude / to make peace; bury the hatchet, lay aside the tomahawk
справедливый мир — just / equitable peace
мир, достигнутый путём переговоров — negotiated peace
соглашение о мире, заключённое на основе-взаимных уступок — peace package
-
10 мир
I м.1) (вселенная; планета) worldокружа́ющий мир — the world around
в мире — in the world; (на Земле тж.) on earth
весь мир — all the world, the whole world
объе́хать весь мир — travel the world
со всего́ мира — from every corner of the globe
во всём мире — all over the world, the world over, in the whole world
изве́стный во всём мире — world-famous
из друго́го мира — from another world
2) (сфера, область, категория) worldмир живо́тных [расте́ний] — the animal [vegetable] world
литерату́рный мир — the literary world; the world of letters
делово́й мир — the business world
дре́вний мир — the ancient world
развива́ющийся мир — the developing world
3) рел. (светская жизнь в отличие от церковной, монашеской) worldly life, secular worldв миру́ — in the secular world; ( при указании на светское имя) born (+ name)
4) ист. ( сельская община) village community••мир те́сен погов. — it's a small world
лу́чший из миро́в — the best of all possible worlds
на миру́ и смерть красна́ посл. — ≈ company in distress makes trouble less
не от мира сего́ разг. — otherworldly, not of this world
пусти́ть по́ миру (вн.) — beggar (d), ruin utterly (d)
ходи́ть по́ миру разг. — beg, be a beggar; live by begging
с миру по ни́тке - го́лому руба́шка посл. — ≈ many a little makes a mickle, every little helps
тре́тий мир полит. уст. — the third world
II м.уйти́ в мир ино́й / лу́чший мир — go to the next [a better] world
1) (спокойствие, отсутствие вражды) peaceжить в мире и согла́сии — live in peace and harmony
зако́нчить спор миром — settle a dispute peacefully
2) (отсутствие, войны) peaceдвиже́ние сторо́нников мира — peace movement
боре́ц за мир — peace activist / advocate
демонстра́ция сторо́нников мира — peace march
3) ( мирный договор) peace (treaty)заключи́ть мир — make peace
••отпусти́ть кого́-л с миром — let smb go in peace
мир пра́ху его́! — may he rest in peace!
худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры посл. — better a bad peace than a good quarrel
-
11 мир
1. м.1. (в разн. знач.) world; universeво всём мире — all over the world, the world over, in the whole world
литературный мир — literary world; world of letters
окружающий мир — the world around; the surroundings pl.
третий мир полит. — the third world
2. уст. ( светская жизнь в противоположность монастырской) the world3. ист. ( сельская община) village community♢
не от мира сего разг. — other-wordly, not of this worldходить по миру разг. — beg, be a beggar; live by begging
пустить по миру (вн.) — beggar (d.), ruin utterly (d.)
2. м. тк. ед. (отсутствие вражды, войны)с мира по нитке — голому рубашка посл. — many a little makes a mickle, every little helps
peaceзаключить мир — make* peace
♢
отпустить кого-л. с миром — let* smb. go in peace -
12 непрочный мир
1. unstable peaceпуть к миру, средство для достижения мира — a route to peace
движение за мир, движение сторонников мира — peace movement
2. fragile peaceпочётный мир, мир на почётных условиях — peace with honour
-
13 защитит мир
1. safeguard peaceпуть к миру, средство для достижения мира — a route to peace
движение за мир, движение сторонников мира — peace movement
2. safeguarding peaceпочётный мир, мир на почётных условиях — peace with honour
-
14 pace onorevole
-
15 honourable peace
-
16 peace with honour
-
17 béke
• мир не война• покой* * *формы: békéje, békét1) мир мbékét kötni — заключа́ть мир
2) поко́й м, споко́йствие сbékén hagyni — оста́вить в поко́е
* * *[\béket, \békeje] 1. мир;a \béke fenntartása/megőrzése — поддержание/сохранение мира; a \béke védelme — защита (дела) мира; \béke`ben v. \béke idején — в мире; в мирное время; harc a \béke`ért — борьба за мир; a \béke`re vágyó népek — народы, жаждущие мира; a \béke`t fenyegető veszély — угроза делу мира; megvédi a \béket — отстойть мир; megvédjük a \béke`t! — защитим v. отстоим мир!;tisztességes \béke — почётный мир;
2. (békekötés, békeszerződés) мир; мирный договор;tört. a breszt-litovszki \béke — брестский мир; aláírja a \béket — подписать мир v. мирный дого вор; \béket ker. vkitől — просить v. запрашивать/ запросить мира у кого-л.; \béket köt vkivel — заключать/заключить мир v. мирный договор с кем-л.;annektálás és hadisarc nélküli \béke — мир без аннексий и контрибуций;
3. (nyugalom) покой, спокойствие;családi \béke — семейный покой/мир;
4.lelki \béke — душевный покой; \békeben él — жить мирно/тихо; \béke`ben él vkivel — жить в ладу с кем-л.; \békeben/\béken hagy vkit — оставлять/оставить в покое кого-л.; отвязываться/отвязаться от кого-л.; hagyj \béke` ! — оставь меня в покое! не приставай! отстань (от меня)! nép. отцепись! отчаливай ! отвяжись (от меня)!; hagyd \béken ! (ne nyúlj hozzá) — не трогай/тронь его!; hagyjon/hagyjatok engem \béken! — оставьте меня!; nem hagy \béken (ostromol) — осаждать кого-л.; ez a dolog nem hagy \békeben (aggaszt) — это тревожит меня; \béket hagy vkinek — дать покой кому-л.; hagyj \béke`t! (eredj innen !} — отстань (от меня)! отцепись !; nem hagy \béket vkinek — не давать покоя кому-л.; szól. а \béke kedvéért — ради покоя;házi \béke — домашний покой/мир;
5. (csend) тишина, тишь;itt idillikus \béke és nyugalom uralkodik — здесь тишина и покой; здесь идилличное спокойствие; költ. здесь тишь да гладь;
6.\béke poraidra ! v. nyugodj \békeben! — мир праху твоему(halott búcsúztatásakor) \béke veled! — мир тебе!;
-
18 peace with honour
почётный мир; мир на почётных условиях -
19 peace with honour
почётный мир/мир на почётных условиях -
20 honour
1. [ʹɒnə] n1. 1) честь, честностьprofessional /business/ honour - профессиональная честь /этика/
on /upon/ my honour, word of honour - честное слово
to be on /upon/ one's honour, to pledge one's honour - дать честное слово, поклясться честью
we were on our honour not to cheat at the exam - мы дали честное слово не списывать на экзамене
to put smb. on his honour - заставить кого-л. дать честное слово; связать кого-л. словом; поверить кому-л. на слово
2) честь, благородствоsoul of honour - воплощённое благородство; благороднейший человек
code [court] of honour - кодекс [суд] чести
to conduct oneself with honour - вести себя благородно, проявить благородство
to be bound in honour to do smth. - считать своим долгом сделать что-л., считать себя (морально) обязанным сделать что-л.
in honour - по чести, считая своим моральным долгом
I cannot in honour accept this money - я не могу, по совести, принять эти деньги
2. 1) честь, доброе имя, хорошая репутацияto defend one's honour - защищать свою честь /доброе имя/
to lose one's honour - потерять честь, обесчестить себя, покрыть себя бесчестием
2) (женская) честь; целомудрие, добродетель, чистота3. 1) почёт, почесть; уважение, почтениеguard of honour - почётный караул; караул почёта
place /seat/ of honour - почётное место
maid of honour - фрейлина (при королеве и т. п.)
peace with honour - почётный мир, мир на почётных условиях
in honour of smb., smth. - в честь кого-л., чего-л.; в знак уважения к кому-л., чему-л.; в память о ком-л., чём-л.
dinner [reception] in honour of smb. - обед [приём] в чью-л. честь
to have /to hold/ in honour - чтить
to give /to pay/ honour - а) оказывать уважение, свидетельствовать почтение; б) воздавать должное (героям и т. п.); оказывать почести; [см. тж. 5, 1)]
I take your visit as a great honour - я считаю ваш визит большой честью для себя
honour lap - спорт. круг почёта
2) честь, славаto win honour in battle - заслужить /стяжать/ боевую славу; добыть славу в бою
to be an honour to one's school [to one's family] - делать честь своей школе [своей семье]; быть гордостью своей школы [своей семьи]
honour roll - а) школ. список отличников; б) список погибших на войне или участников войны (на памятнике и т. п.)
Olympic Games honour rolls - а) почётный список участников Олимпийских игр; б) список победителей Олимпийских игр
4. 1) честь ( в формулах вежливости)to whom have I the honour of speaking? - с кем имею честь (говорить)?
may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me? - разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной
2) (Honour) честь ( титул)Your Honour - ваша честь (в обращении к судье, мэру и т. п.)
5. pl1) почестиthe last /funeral/ honours - последние почести, погребальная церемония
to render /to give, to pay/ honours - оказывать /отдавать, воздавать/ почести
to receive smb. with full /all due/ honours - принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями
honours and ceremonies - мор. отдание чести
honours of war - воен. почётные условия сдачи (сохранение оружия, знамён и т. п.)
2) (правительственные) награды; орденаhonour system - сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием ( в Великобритании) [см. тж. honour system]
honour course - дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием
8. уст. поклон, реверанс♢
honour bright! - честное слово!to do the honours of the house - принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина
to do the honours of the table - быть хозяином /хозяйкой/ за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
all honour to him! - слава ему!; честь и хвала ему!
honour to whom /where/ honour is due - посл. ≅ по заслугам и честь; всякому своё
to meet due honour - фин. быть акцептованным /оплаченным/ ( о векселе)
for (the) honour (of) - фин. для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
2. [ʹɒnə] vit's my [your] honour - теперь моя [ваша] очередь ( гольф)
1. почитать, чтитьI feel highly honoured - благодарю за честь, очень польщён
we are very much honoured by your company - вы оказали нам большую честь (своим присутствием)
honour thy father and thy mother - библ. чти отца своего и мать свою
I honour you for that - я уважаю вас за это; это делает вам честь в моих глазах
2. (with) удостаиватьhe honoured me with an invitation [with his confidence] - он удостоил меня приглашением [своим доверием]
3. соблюдать ( условия); выполнять ( обязательства)to honour one's commitments [a contract] - выполнять свои обязательства [контракт]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
почётный — прил., употр. сравн. часто Морфология: почётен, почётна, почётно, почётны; почётнее; нар. почётно 1. Почётным гостем называют гостя, который имеет самый высокий статус, считается наиболее значительным среди всех остальных. 2. Почётным гражданином … Толковый словарь Дмитриева
ПОЧЁТНЫЙ — ПОЧЁТНЫЙ, почётная, почётное; почётен, почётна, почётно (книжн.). 1. только полн. Пользующийся почетом, заслуживающий его. Почётный гость. 2. только полн. Входит в состав официальных званий, которыми облекаются члены какой нибудь организации,… … Толковый словарь Ушакова
почётный — ая, ое; тен, тна, тно. см. тж. почётно, почётность 1) только полн. Пользующийся почётом. Почётный гость. Почётный пенсионер. Звание почётного гражданина города … Словарь многих выражений
ПОЧЁТНЫЙ — ПОЧЁТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. полн. Пользующийся почётом, заслуживающий его. П. гость. П. гражданин города. 2. полн. Избираемый в знак уважения, почёта. П. академик. П. президиум. 3. полн. Являющийся выражением почёта. Присвоить почётное звание … Толковый словарь Ожегова
Почётный опекун — гражданское почётное звание в Российской империи, установленное в 1798 году для награждения им членов Опекунских советов (органов, ведавших благотворительными учреждениями).[1] Часто звание Почётного опекуна давалось за крупные пожертвования на… … Википедия
Почётный гражданин Переславля — Почетный гражданин г. Переславля Залесского звание, которое присуждается городской думой города Переславля. Учреждено 7 августа 1996 года решением Переславль Залесской городской думы.[1] Список по годам 1993. Сергей Фёдорович Харитонов.… … Википедия
почётный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. только полн. ф. Пользующийся почетом. Почетный гость. Почетный пенсионер. Звание «Почетный колхозник». □ Почетные труженики цехов были почетными гражданами города их портреты украшали улицы наряду с портретами вождей. В … Малый академический словарь
Почётные граждане Переславля — Почётный гражданин г. Переславля Залесского звание, которое присуждается городской думой города Переславля Залесского. Учреждено 7 августа 1996 года решением Переславль Залесской городской думы.[1] Список по годам 1993. Сергей Фёдорович… … Википедия
Список наград и почётных званий Михаила Горбачёва — Содержание 1 Награды 1.1 СССР[1] Российская Федерация 1.2 Югославия … Википедия
Список наград и почётных званий Сталина — Основная статья: Сталин, Иосиф Виссарионович В списке представлены советские и иностранные награды и почётные звания советского государственного деятеля Иосифа Виссарионовича Сталина. Список построен хронологически по дате награждения … Википедия
Война и мир (фильм, 1967) — У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир (значения). Война и мир … Википедия